Allestimento floreale @izu.milanoGrazie mille!!
Composizione floreale
Una composizione un po’ giapponese
Mini composizione natalizia.
Composizione con fiori stabilizzati e secchi.
Dal 07 Dicembre fino al 24 Dicembre siamo aperti tutti giorni!
Una composizione a modo mio con crisantemi.
Composizione con Zucca di Halloween
Fiori per Etro durante Milano Fashion Week 2023
Oggi abbiamo allestito uno spazio Excelsior hotel Gallia
Composizione per Ristorante Ichikawa
Vari composizione con fiori freschi.
Bouquet e Composizione
Buon anno a tutti! Ci rivediamo dal 10/01/2022nel nostro Atelier! A presto!!
Buon Natale e felice anno nuovo!!!Grazie a tutte le persone con cuore che in questo anno 2021 ci hanno supportato!
Composizione floreale
Nuovi composizioni in arrivo.
Una composizione speciale con Kokedama
Due composizione con Anthurium col. Chocolate
Flower corner di oggi, i colori primaverile.
Una nostra carissima cliente
https://ateliertokuda.com/wp-content/uploads/2021/02/17feb21.mov
Table Flower per Afternoon Tea in Tenoha Milano.
Una Composizione speciale
Mini albero di Natale creato con materiali secchi.
Abbiamo riassortito delle Sansevierie e Cactus
Buongiorno a tutti! Oggi proponiamo un bellissimo colore viola sfumata. Ci piace tanto abbinare con un bel giallo di Solidago. Vi auguro una bella giornata! おはようございます!今日はとても素敵な紫のグラデーションをベースにしてみました。紫と黄色の補色の組み合わせがとても気に入っています。素敵な一日をお過ごしください! https://ateliertokuda.com/wp-content/uploads/2020/06/corner-fiore-10giu20.mov
Oggi abbiamo preparato un Flower Basket con Peonie. E stato molto bello!! Sara disponibile anche in versione piu piccolo e piu grande! Se siete interessati contattateci! 今日は芍薬でフラワーバスケットを作りました。大小さまざまな大きさでご用意できます。
Fiore di oggi sono Rosellini e Peonia, bellissima tonalita. 今日のお花はピンクのミニバラとシャクヤク。
Da oggi abbiamo delle nuove piante nel nostro negozio! Facciamo anche la consegna a domicilio. Vi aspettiamo. 新しい植物がお店に並びました。配達も可能です。お待ちしております! https://ateliertokuda.com/consegna
Siamo felici di ritornare qui al nostro atelier negozio. Siamo aperti anche questo Domenica 10 Mag per la Festa della Mamma. Continueremo anche con la consegna a domicilio su tutto Milano. Spero di vedervi presto! 今日からお店を再開いたします。ミラノ市内のお花の宅配も続けていきます。よろしくお願いいたします。今週の日曜日の母の日はお店を開ける予定です。皆様にお会いできる日を楽しみにしています! Nuovo orario Lun 15:00-18:00 Mar-Sab 10:00-13:30 / 15:00-18:00
Il 5 maggio in Giappone si celebra il “Giorno dei Bambini” e si festeggia la loro crescita in salute e felicità. Decoriamo la casa con i fiori di Iris! Consegna su tutto Milano. 明日は5月5日、端午の節句、子供の日ですね。菖蒲の花を飾り、子供の健やかな成長を願いたいです。ミラノ市内、どこでも配達いたします。
Consegna di oggi, bouquet con le Peonie! Sperando di portare un po di sorriso… 今日は芍薬を使ったブーケをお届けしました。少しでも明るい気持ちになりますように。
Pronti per la consegna a Domicilio. Contattateci! お花、植物の配達をいたします!ご連絡ください。 Mail. info@ateliertokuda.com // Cell. 3293233269 – 3491896202
Fiori freschi di oggi, Rosa gialla e Fresia Lilla. 今日のお花、黄色のバラと藤色のフレジア。
As long as the sun is shining, hope will shine too. F.Schiller 太陽が輝く限り希望もまた輝く。シラー
Una buona giornata a tutti con un bellissimo Ramo di Pesco. 白桃の枝とともに、今日も素敵な一日にしましょう。 Only in the darkness can you see the stars. – Martine Luther King Jr
Iniziamo a preparare per la Festa della Donna 2020, questo anno con Rosa gialla. 今年も国際女性デーに向けて沢山のブーケを制作しています。今年はミモザではなく黄色いバラを主人公にします。
Oggi e una giornata di pioggia ma facciamo un bouquet con Ranuncolo bianco e Fresia giallo, molto primaverile! 今日は一日中雨でした。でもブーケは春らしい白と黄色のラヌンキュラスとフレージアで。
Il 03 Marzo in Giappone si festeggia il “Hinamatsuri”, Festa delle Bambole, un evento chiamato anche “Momo no Sekku” che significa il festival della pesca perche cade a Marzo, il mese in cui si sbocciano i fiori di pesco. Anche questo anno abbiamo decorato la nostra vetrina con delle Bambole e dei Rami di Pesco. 今年も3月3日、ひな祭りに向けて桃の枝を飾り、小さいけれど大切な手作りのお人形を並べました。こんな時だからこそ少しでも笑顔になれますように。お祝いです。
anche oggi sono qua nel mio atelier. 今日もアトリエで仕事。いつも通りの毎日に感謝。
Bellissimo ramo di Melo e fiorito. 林檎の枝のお花が満開になりました。 https://ateliertokuda.com/wp-content/uploads/2020/02/img_3058-1.mov
Oggi abbiamo creato 25 Bouquet con Tulipani arancione e Craspedia gialla, una combinazione di colore primaverile. per un evento. Grazie di cuore… 今日は朝から25本のブーケ制作。オレンジ色のチューリップと黄色いクラスペデイアの暖かい春色の組み合わせ。感謝です。
Presentazione della nuova collezione AW2020 Harunobu Murata @ Senato Hotel Milano. Anche questo anno, durante il Fashion Week Milano ho avuto il piacere di portare le mie composizioni per la presentazione del Brand. Una piacevole armonia tra creazione-ambiente-natura. Grazie con tutto il cuore per questa bellissima esperienza. 今年もミラノファッションウイークが始まりました。2月19日、Harunobu Murata AW2020 コレクションの発表がSenato Hotel Milanoで行われ、有り難いことに今年もアレンジを作らせていただきました。彼の作品と、空間、植物が見事にマッチした素敵な雰囲気の中、多くの人が訪れ大盛況でした。心から感謝。
Iniziamo questo mese di Febbraio con i colore caldo, rosso arancio e giallo. 2月になりました、今月はバレンタインデーがありますね、暖かい黄色、オレンジ、赤などのアレンジが増えていきそうです。
Per chiudere il primo mese di 2020, proponiamo una composizione semplice con bianco e verde. Composizione con Bamboo fresco e Cymbidium stabilizzato e Bouquet di Calla bianca. 一月最後のアレンジはシンプルに白と緑で。竹花器を使った蘭の花のプリザーブドアレンジと、白カラーのブーケ。
Gennaio, iniziamo con vasetti di burbo, Giacinto, Crocus e Muscari con un bouquet fresco di Lillà! 一月はヒヤシンス、クロッカス、ムスカリの球根とフレッシュはライラックの花束でお店を飾ります。
Auguri a tutti per il nuovo bellissimo anno 2020! 皆様あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いいたします。
Kadomatsu 門松 una decorazione tradizionale Giapponese con Bamboo, Pino, Ilex e varie piante. Esposte in generale all’ entrata della casa, (fine Dicembre inizio Gennaio) per augurare il benvenuto al ospite ma anche per pregare la longevita, prosperita e tante altre cose.
Da questo anno prepariamo i “Kadomatsu” una decorazione giapponese per augurare l’anno nuovo. 今年から門松を作ります。少しでも日本のお正月をミラノで味わえますように。
Decorazione Vetrina, Albero di Natale, Mini composizione, Corona dell’Avvento, tante cose natazizie! ショップウインドウ、蝋燭たて、アレンジ、リース、今年も様々な飾りつけをさせて頂きました。 皆さん、メリークリスマス!
Albero autunnale per Tenoha Milano Tenoha Milanoのイベントのため作らせて頂いた秋を感じる木。 https://www.tenoha.it/
Preparazione dei mini composizione con Bamboo! とてもいい竹が手に入ったので花飾りを作ります。
Arrivato i rami di Carciofi, bellissimo colore. アーテイチョークの枝が来ました。何とも言えない力強い色。
Bentornati! Siamo qui con tanti bei fiori per iniziare Settembre! Vi aspettiamo! 9月になりました!今年もあと数か月、カラフルなお花をそろえてお待ちしております。
Nuove piante nel Atelier, ci danno un aria piacevole… 新しい緑。アトリエの空気が涼しくなりました。
Bellissima esperienza. Anche questo anno Bouquet da Sposa da Atelier. 今年もいくつかのブライダルブーケを作らせていただき、感謝です。
Arrivo della Primavera, tanti nuovi composizione e bouquet! 春がやってきました。新しいアレンジやブーケに挑戦します。
Nella settimana dal 2 al 10 marzo TENOHA Milano si tinge di giallo,”kiiro” in giapponese, in occasione di due ricorrenze significative per il mondo orientale e occidentale, Hinamatsuri e Giornata della Donna. Tenoha Milanoでは3月2-10日の間、ひな祭りと国際女性デー(ミモザの日)をお祝いして空間をすべて黄色で埋め尽くします! https://www.tenoha.it/
Festa delle Bambole “Hinamatsuri” Il 03 Marzo in Giappone si festeggia il “Hinamatsuri”, Festa delle Bambole, un evento chiamato anche “Momo no Sekku” che significa il festival della pescaperche cade a Marzo, il mese in cui si sbocciano i fiori di pesco. Pochi giorni prima del evento, la famiglia allestiscono nelle proprie case le bambole ornamentali che rappresentano i personaggi quali l’imperatore, l’imperatrice e i musicisti su un lungo tappeto rosso. I genitori pregano […]
Presentazione della prima collezione di “Harunobu Murata” durante Fashin Week Milan! Felice di potere partecipare in questa bellissima occasione. Grazie ragazzi! “Harunobu Murata”のファーストコレクションがミラノファッションウイークで発表されました。 素敵な作品と共に花を飾らせていただき、素晴らしい瞬間に立ち会えたことに感謝です。
Felice Anno Nuovo! Composizione giapponese con bacche rosse a Tenoha Milano. Grazie mille! 明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。 正月はコンセプトストア Tenoha Milano へ野バラの実を使った和風アレンジ。 https://www.tenoha.it/
Mini centritavola natalizia per bellissimo ristorante Wicky’s. Siamo molto onorati, grazie mille. レストランWicky’s のクリスマスミニアレンジ、感謝です。 http://wicuisine.it
Una composizione unica per il ristorante Shiro! Grazie ragazzi!! レストランShiroへ、特別なアレンジを作らせて頂きました。ありがとうございます!
Composizione speciale per la nuova apertura del Ristorante Kido-ism a Milano. Grazie mille! レストラン Kido-ismミラノ店のアレンジをさせて頂きました。感謝です。 http://www.kido-ism.com
Arriva Settembre! Entusiasmo per allestire lo spazio con i nuovi fiori e piante. 夏休みが終わり、ようやく9月。新しい花や観葉植物でお店の空間を作り直し。
Ogni estate parto per Lago di Caldaro per fare la decorazione floreari e potatura per Ristorante Gretl am see, Seehof Keller e Hotel progettato da architetto Othmar Barth, Seehotel. Una magnifica vista sul lago, staff di qualita e cucina di eccellenza. Sono veramente orgoglioso di potere lavorare con loro! 毎年8月には北イタリアのカルダーロという町の湖畔にあるホテルとレストランにお仕事で滞在させて頂いています。レストラン、Gretl am seeと Seehof Keller、そしてOthmar Barthにより建築されたホテル、Seehotelの生花のアレンジや庭園を担当しています。場所も景色も美しく、料理は絶品、何よりもスタッフの方はみなとても親切です。 Seehotel https://www.seehotel-ambach.com/ Gretl am see https://www.gretlamsee.com/it/ Seehof Keller https://www.seehofkeller.com/it/
Mini composizione con i fiori stabilizzati. Muschio, sassolini e Rametti, senza dimenticare la nostra essenza orientale. ご好評を頂いています、プリザーブドフラワーのアレンジ。苔、枝、石、砂など和のテイストも忘れずに。
Anche questo Giugno,abbiamo avuto una bellissima occasione di creare dei bouquet da sposa. Auguri per questa giornata piena di amore. 有り難いことに今年も花嫁のブーケをオーダー頂きました。皆様どうかお幸せに!!!
Composizione per vari ristoranti e eventi di milano. Con tanti fiori, rami e verdi. ミラノのレストランやイベント用のアレンジ、様々な生花、枝や緑を用いて。
Tanti Auguri di Buona Pasqua a tutti! 皆様、良い復活祭をお過ごしください!
Essere donna è così affascinante. È un’avventura che richiede un tale coraggio, una sfida, che non finisce mai. Oriana Fallaci Buona Festa della donna!! 女性に生まれるという事は魅力的だ。とても勇気のいる大冒険であり、終わりのない挑戦である。 Oriana Fallaci (作家) 皆さん、よい女性の日を過ごしてください!
Finalmente l’arrivo della primavera!! Ci divertiamo a creare delle nuove composizioni. ようやく春が来ます!毎年春の訪れはわくわくしますね。
Questo anno abbiamo preparato una rosa speciale “Red Naomi”. Un rosso molto denso con un profumo elegante. 今年のバレンタインデーは赤バラ”Red Naomi” を用意しました。深い赤色が純粋に綺麗でエレガントな香りが特徴です。他に赤カラーや白バラも用意しております。
Una bellissima occasione per creare dei oggetti “Timeless”. Creazione ordinata da una carissima coppia di artisti che ci a fornito; un orologio a pendolo e una sveglia vintage, oggetti con pieno di vecchi ricordi. 友人のアーティストご夫婦のオーダーで、祖父母の代からある壁時計と目覚まし時計を使って新しい オブジェに生まれ変わらせて欲しいとオーダーを頂き、”Timeless”シリーズを制作しました。 とても光栄なことです。気に入ってくれたら幸せです。
Potatura del albero condominio. Adesso l’albero è pronto per la primavera!! 春に向け高木の枝下ろし。久々の作業着と木登り。
Felice anno nuovo a tutti!!! 明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いいたします。
01-03 Dicembre, una mostra vendita delle ceramiche artigianali e dipinti dei artisti Giapponesi alla Fondazione Paolina Brugnatelli. Il mio bouquet a fatto una piccola parte di questo belissimo ambiente, grazie mille!!! 12月1日-3日、ブエノサエレス地区のFondazione Paolina Brugnatelliにて、日本人アーティスト達にる作品、陶芸品と絵の展示販売が行われます。とても素敵な空間に私のブーケも飾っていただきました。ありがとうございます! Fondazione Paolina Brugnatelli : Corso Buenos Aires 66 – Milano. Ore 10 alle 19. http://www.fondazionepaolinabrugnatelli.org/
Una composizione speciale con fiore di Amaryllis, Calla e Anthurium. ちょっと特別なアレンジ、アマリリス、カラーとアンスリウム。
Inizia il grande evento! Cominciamo a ricevere dei ordini per la creazione delle composizione natalizia. クリスマスに向けてのテーブルアレンジの注文を開始します!素敵な空間が作れますように。
Iniziamo l’allestimento del nostro negozio. Sara il secondo Natale che passeremo al nostro Atelier. Questo anno facciamo un albero alto con rami di asparagi. Colore protagonista “BIANCO”! 今年もこの時期がやってきました。アトリエで過ごす2回目のクリスマス。今年のメイン色は白、ツリーの緑と アスパラの枝の白のコントラストで店内を華やかにします。
Organizziamo un piccolo corso speciale per Natale 2017! Se vi interessa contattateci per fissare la data! Se volete partecipare con i vostri amici possiamo creare anche un mini gruppo. (a partire da 2persone-massimo5persone) Creazione: Corona con fiori stabilizzati e una Piccola composizione con fiori freschi. Data: Nov-Dic 2017 Dove: Atelier Tokuda via Romolo Gessi 16 – 20146 Milano Ore: 13:00〜15:00 Costo:50euro/personaContatto Mail: ateliertokuda@gmail.com Cell: 3293233269 今年のクリスマスには手作りリースを飾りませんか? 11月〜12月にかけて、アトリエにてリース作りのお教室を開きます!興味のある方はご連絡下さい。グループレッスン(2人から5人まで)も行っています、ご友人と参加したいという方もご連絡下さい。場所: Atelier Tokuda Via Romolo Gessi 16 – 20146 Milano 作品:クリスマスリース(直径約22cm)と、生花を使った小アレンジ 時間:13:00〜15:00 参加費: 一人50ユーロ 連絡先:Mail:ateliertokuda@gmail.com […]
Fiori e colori di Novembre… Un po di nostalgia… 11月の色、花、少しノスタルジックな分になります。
Anche questo anno e arrivato! Una composizione per il concerto a casa di Verdi. Emozionante! 今年もGiuseppe Verdiの家での音楽祭にお花を飾らせていただきました。感激です。
Composizione per vari eventi, lieto di potere fare parte con i miei composizioni! 10月も沢山のお祝い事がありました。お花を通して沢山のイベントに参加でき、幸せです!
Installazione per Cristina Rubinetterie al Showroom Cristina Brera. Un progetto di Immagini e parole e Paesaggi ideato da Naomi Hasuike Architetto. Installazioni per Paesaggio realizzato da Daisuke Tokuda Fiorista Giardiniere. Bellissima esperienza. Installazione Ottobre-Dicembre 2017 Showroom Cristina Brera Via Pontaccio 8/10 – 20121 Milano ミラノブレラ地区にあるCristina Rubinetterie ショールームにて、建築家、Naomi Hasuikeさんによる プロジェクトに参加させていただき、3つの風景を緑で表現しました。とてもいい経験をさせていただきました。 感謝です。10月から12月までの間のインスタレーションになります。 Showroom Cristina Brera Via Pontaccio 8/10 – 20121 Milano http://www.cristinarubinetterie.com/
Allestimento autunnale con Lilium e Physalis per Ristorante IYO Milano. Bellissima esperienza. ミラノの素敵なレストラン、IYOでのアレンジ、10月11月はリリウムとほおづきで秋らしく。 http://www.iyo.it/
Vendita speciale Yuri Park Knit Wear. Siamo felici di potere fare una composizione per questa bellissima occasione. Grazie mille!!! ニットウエアー、Yuri Park の販売イベントのためにアレンジを作らせていただきました。 素敵な空間に置いてもらい、幸せです。 http://www.yuripark.com
Arriva la stagione di Verde… 緑がきれいな時期。。。9月の始まりです!
Composizione pet Eventi e Matrimonio Mi sono divertito a creare insieme ai clienti. Grazie di cuore!! お客様と一緒になって作品を作り上げました。 心からありがとうございます。
Mag 2017 Festa della Mamma. Eecco un’idea regalo per le mamme sempre di corsa!! いつも忙しいお母さんへ感謝を込めて!!
Apr 2017 Bouquet Primavera con SAKURA, un ramo di cigliegio. Bianco e verde piu un tocco di colore rosa. 白と緑がベースのブーケに一色ピンクを混ぜた桜ブーケです。
Bellissima serata, grazie per essere stati con noi!!! 今日は皆さんとお会いできて本当にうれしかったです。ありがとうございました! photo Tomoyuki Tsuruta http://tsurutatomoyuki.com/
Sabato 08 Aprile faremo un piccolo Aperitivo presso al nostro negozio! Spero di vedervi! Atelier Tokuda Via Romolo Gessi 16 – 20146 Milano. Ore 16:00-21:00 4月8日土曜日、16時- 21時 ‘Atelier Tokuda’にてささやかですが、 アペリティーボを用意します、皆さん遊びにいらしてください!
Mar 2017 “KOKEDAMA” Pallina di muschio stabilizzati su albero!! Un tocco di Giappone. プリザーブドフラワーを使い苔玉をつくってみました。 和を感じさせるモノっていいですね。
Vi aspettiamo con dei bouquet per Festa della Donna 2017. Con, Mimosa, Anthurium, Rosa, Tulipani e tanti altri fiori… 明日、3月8日は女性の日。ミモザ、バラ、チューリップ、アンスリウムなど、 沢山のお花を用意してお待ちしております。
Bellissimo articolo su “Gardenia” 28 Feb 2017. Grazie mille!!! ガーデニング専門誌 “Gardenia”3月号に掲載していただきました。
Feb 2017 San Valentino Era una splendida giornata. Grazie a tutti. Buon san valentino!! お店を開けて初めてのバレンタインデー、たくさんの笑顔に囲まれた素敵な日でした。 来てくださったみなさま本当にありがとうございます。
Feb 2017 vi aspettiamo con tante varie composizioni speciali. 2月になりました、一点物の作品を用意して皆様をお待ちしております。
Gioielli “Tomoko Tokuda” alla fiera HOMI a Milano Rho fiera. 27-30 Gennaio 2017, Pad.1 Stand C27. 1月27-30日、ミラノ展示会 HOMIにて”Tomoko Tokuda” ジュエリー新作を発表します。 “HOMI” Rho Fiera Milano 27-30 gen 2017, Pad.1 Stand C27
Buon anno!! Abbiamo cominciato a lavorare anche quest’anno. Tanta felicita’ da ” Atelier Tokuda”. 新年あけましておめでとうございます。 ” Atelier Tokuda”も営業開始致しました。 2017年もどうぞよろしくお願いいたします。
Dic 2016 Corso di Fiori ” Corona di Natale” Grazie a tutti. Buon natale e felice l’anno nuovo!! 今年最後の授業で、クリスマスリースを作りました。 みなさんお疲れ様でした。そして、ありがとうございます。 素敵な年末年始をお過ごしください。 Photo By: Tsuruta Tomoyuki
Articolo speciale su “Corriere della Sera LIVING”. Siamo molto onorati. Grazie mille…!! 2016年12月号, “Corriere della Sera LIVING” に、Daisuke Tokudaの テーブルフラワーを紹介していただきました。心から感謝です。
La composizione floreale della settimana.
Una composizione stile giapponese
Grazie di cuore a tutti…
Vi aspettiamo domenica 25 settembre